Language
  Introduction
  Classical Poems/Lyrics
  Contemporary Lyrics
  Daily Life,Affair&Art
  Idiom,Slang & Adage
  Vocabulary in Chinese
  Chinese Characters
  English Vs. Chinese
 

Chinese Folk Song --021: A Oath Of Wedding

 

LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

This is a Laku folk (Yunna) from movieLove Song Of Reed & Reed Pipe, Mr. Yu Yanfu wrote the lyrics and Mr. Lei Zhenpang created the music. Mr. Zhang Zhenfu and Geng Lianfeng sang them first time and made it popular...

MAIN MEANING OF THE SONG

The affection of brother and sister is long,
it just like the flowing water
to sound day and night,
Flowing water will end,
brother will always be around me.

The affection of brother and sister is deep,
it just like the banana with same root.
Brother is just like the leaves of the banana,
sister is just the heart of the banana...

a couple of swallow is flying up to the sky,
brother and I are playing the swing.
Swing is flying in the bright sky,
just like a swallow
that is flying through in the clouds...

a bows can not shoot
if it has no a bowstring ,
sister is just like the string of the bow…

The sweetest in the world is honey,
brother's heart is sweeter then the honey.
bees are coming for the blossoming,
flowers and bees can not be aparted.
bees love flowers as soon as they are born,
flowers are blossoming for the bees...


CHINESE CHARACTER AND PRONUNCIATION LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG:

婚誓 -- Hun Shi

阿哥阿 -- A ge a mei qingyi chang,
流水 -- hao xiang na liushui riye chang。
流水 -- liushui ye hui youshi jin,
阿哥永旁 -- a ge yongyuan zai wo shenpang。

阿哥阿 -- a ge a mei qingyi shen ,
芭蕉一条-- haoxian na bajiao yi tiao gen。
阿哥芭蕉 -- a ge haobi bajiaoye,
芭蕉 -- a mei jiu shi ba jiao xin。

-- yanzi shuangshuang fei shang tian,
阿哥()-- wo he a ge/mei da qiuqian。
-- qiuqian dang dao qingkong li,
象燕穿 -- hao xiang yanzi yunli chuan。

没弦射箭 -- nugong mei xian nan shejian,
弦 -- a mei haobi nu shang de xian。

蜜 -- shi shang zui tian yao shu mi,
阿哥甜 -- a ge xin bi mi hai tian。
花开 -- xianhua kaifang mifeng lai,
不开 -- xianhua mifeng fenbukai。
恋鲜 -- mifeng shenglai lian xianhua,
-- xianhua weizhuo mifeng kai。

LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

If you have any questions, comments and suggestions, please write to shirley@ebridge.cn , or shirleyz004@yahoo.com, You are welcomed to publish your opinions in Forum For Friends as well. :-)   

--Shirley
Written, Translated and Recorded It Fri, May 19, 2006