Introduction
  Shirley Created Music
  Chinese Songs
     Folk Songs
     Art Songs
     Popular Songs
  Bilingual Songs
  Foreign Songs
Instrumental Music
 

Shirley's Music 319--Bilangual Song-058 & Chinese Art Song 041: "Duoqing de Tudi - The Passionate land " Shirley Sang It in English & Chinese Dec 11, 2011/June 6, 2009

Listen to Shirley Singing the Song in Chinese in Beijing Dec 11,2011
Listen to Shirley Singing the Song In English in USA June 6, 2009

This is the third time I learned to sing this song. The first time I learned it from my music teacher Ms. Ma Xuan in Shenzhen, China in 2006; then I taught myself to sing it in USA in 2009; this afternoon, Dec 11, 2011, I re-studied to sing it from Ms. Ma in Chinese National Academy of Arts in Beijing.

Every time, when I sing it, it is full of the touched feeling in my heart and much love to my motherland.

Even though I had seen and suffered something sad in person in the Culture Revolution, even though I did have some opportunities to settle down in some Western countries, I am now in China. Why?

Because, I do love my own country and I do think that I should stand some social responsibility to study and to work for my own country, with what I have learned and studied from both of Chinese and Western cultures, to deliver Chinese cultures to the world and to bring the Western culture to China. After all, in my heart, the ancient Chinese culture and civilization not only belongs to China, but also it belongs to all humanity; the other culture is same.

With this idea, I have been studying, thinking and exploring for about 10 years. To learn, to   translate and to sing this song in Chinese and in English is just a part of the study, preparative and accumulation.

Listen to Shirley Singing the Song in Chinese in Beijing Dec 11,2011
Listen to Shirley Singing the Song In English in USA June 6, 2009

You are welcome to clink any Chinese Character in the lyrics below to see its Chinese pinyin, meaning and    pronunciation, also, you can follow the links to enter the New Chinese Board and follow me to read it in Chinese

Main Meaning of the Song

I deeply love you,
the passionate land.
On the path I have gone,
there're flowers' smell & birds' songs;
On the field I have cultivated,
there're the golden and the green.
How can I leave from
the mountains & rivers,
Ah ... ah... ah...ah...
I embrace the poplar by the village,
as if I am embracing mama's body...

I deeply love you,
the passionate land.
I always suck the land mother's milk,
I daily accept the love of yours.
I go over the mountain roads and creeks,
Ah ...ah...ah...ah....
I hold the soil of my hometown,
As if I am holding the hope and dreams.

I deeply love you,
the passionate land, land, land….

Listen to Shirley Singing the Song in Chinese in Beijing Dec 11,2011
Listen to Shirley Singing the Song In English in USA June 6, 2009

Chinese Characters & Pronunciation:

我深深地爱着你-- wo shen shen di ai zhe ni,
这片多情的土地 -- zhi pian duoqing de tudi,
我踏过的路径上 -- wo ta guo de lujing shang,
阵阵花香鸟语 -- zhenzhen niaoyu huaxiang,
我耕耘过的田野上 -- wo gengyun guo de tianye shang,
一层层金黄翠绿 -- yi cengceng jinhuang cuilu,
我怎能离开这河杈 山脊 -- wo zenneng likai zhe hecha shanji,
啊,啊 -- a, a,
我拥抱村口的百岁杨槐 -- wo yongbao cunkou de baisui yanghuai,
仿 佛 拥 抱 妈 妈 的 身 躯 -- fangfu yongbao mama de shengqu。

我深深地爱着你 -- wo shen shen di ai zhuo ni,
这片多情的土地 -- zhi pian duoqing de tudi,
我时时都吸吮着 -- wo shishi xishun zhe,
大地母亲的乳汁 -- dadi muqin de ruzhi,
我天天都接受着 -- wo tiantian dou jieshou zhe,
你的疼爱情意 -- ni de tengai qingyi,
我轻轻走过这山路小溪 -- wo qingqing zouguo zhe shanglu xiaoxi,
啊,啊 -- a, a,
我捧起黝黑的家乡泥土 -- wo pengqi youhei de jiaziang nitu,
仿 佛捧起理想和希冀 -- fangfu pengqi lixiang he xiji.

我深深地爱着你-- wo shen shen di ai zhuo ni,
这片多情的土地 -- zhi pian duoqing de tudi...


If you have any questions, comments or suggestions, please write to shirley@ebridge.cn, You are welcome to publish your opinions in Message Board. :-)   
--Shirley Zhang
Translated, Sang & Recorded in USA Jun 6, 2009/ in China Dec 11,2011