Introduction
  Shirley Created Music
  Chinese Songs
     Folk Songs
     Art Songs
     Popular Songs
  Bilingual Songs
  Foreign Songs
Instrumental Music
 

Chinese Art and Folk Song--0014: A Song of Peony

LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

I am so lucky that I have met A So Good Vocal Music Teacher -- Ms. Mary Ma . Yesterday afternoon, as soon as I answered her telephone, I found she was sick. So I stopped her to come to my home to have a lesson for me and I wished she stayed at home to have a good rest and recover as soon as possible. Then in the night, I put the song A Song Of Peony ? Mudan Zhi Ge that I started to learn last Saturday on the web site. :-)

However, this evening, I got Ms. Mary Ma 's telephone and she kept coming to offer me a weekly vocal music lesson in a rain. I am so touched and felt so lucky. I really feel I should cherish every opportunity and every lesson to learn from my teacher and also to do my best to help the others and this world with my own little ability as my teacher does...

This song is from a movie "Red Peony". Mr. Qiao Yu wrote the lyrics, Mr. Tang Ke and Luxuan created its music. Famous man solo musician sang it and made it popular in China from 80's.

I really hope that our effort can help you to improve your Chinese listening level...

MAIN MEANING OF THE SONG:

Ah, ah,
Peony,
you are the most brightest one
in all of the flowers,
Ah, Ah,
Peony,
you are the most beautiful one
in all of the sweet smelling gardens.
Someone says you are coquettish,
how can a coquettish life
be so fine-looking?
someone says
that you are riches and honor,
No one knows
that you have experienced poor and cold,
Ah, ah,
Peony,
Ah, ah,
Peony,
No one knows
that you have experienced poor and cold...

Ah, ah,
peony,
you are the brightest one
in all of the flowers.
Ah, ah,
peony,
you are the most beautiful one
in all of the sweet smelling garden.
When the land is freezed,
you are gestating so much vital force.
When spring wind is blowing,
you are bringing beauty to the world,
Ah, ah,
peony,
Ah,ah,
peony,
you are bringing beauty to the world...

CHINESE CHARACTERS AND PRONUNCIATION
LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG


牡丹之歌-- mudang zhi ge

啊, 啊 -- a, a,
牡丹 -- mudan,
百花丛中最鲜艳 -- baihua cong zhong zui xianyan。
啊, 啊 -- a, a,
牡丹 -- mudan,
众香国里最壮观 -- zhong xian guo li zui zhuangguan。
有人说 你娇媚 -- you ren shuo ni jiao mei,
娇媚的生命-- jiao mei de shengming
哪有这样丰满 -- na you zheyang fengman,
有人说 你富贵 -- you ren shuo ni fugui,
哪知道你曾历尽贫寒 -- na zhidao ni zeng li jin pinhan.
啊, 啊 -- a, a,
牡丹 -- mudan,
啊, 啊 -- a, a,
牡丹 -- mudan,
哪知道你曾历尽贫寒-- na zhidao ni zeng li jin pinhan.

啊, 啊 -- a, a,
牡丹 -- mudan,
百花丛中最鲜艳 -- baihua cong zhong zui xianyan。
啊, 啊 -- a, a,
牡丹 -- mudan,
众香国里最壮观 -- zhong xian guo li zui zhuangguan。
冰封大地的时候 -- bing feng dadi de shihou,
你正蕴育着生机一片 -- ni zheng yunyu zhe shengji yipian。
春风吹来的时候-- chunfeng chui lai de shihou,
你把美丽带给人间 -- ni ba meili bai gei renjian。
啊, 啊 -- a, a,
牡丹 -- mudan,
啊, 啊 -- a, a,
牡丹 -- mudan,
你把美丽带给人间--ni ba meili bai gei renjian。

LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

If you have any questions, comments and suggestions, please write to shirley@ebridge.cn , or shirleyz004@yahoo.com, You are welcomed to publish your opinions in Forum For Friends as well. :-)   

--Shirley
Written, Translated and Recorded It On Sut, March 12, 2006